日本でみんな習うのに使わない英語:時間のたずね方
私が中学生の時は3年間、同じ女性の先生が英語を担当していました。
今でいえば「親父ギャグ」を連発するかなり痛いキャラ(?)=先生でしたが、英語に関しての知識は豊富にあり、密かに尊敬していました。
これはまあまあ有名なものですが、
ある外国人に「掘った芋、いじったな。」と言ったら
「2:00」
などと時間を突然、返答され、よくよく聞いたら「掘った芋、いじったな。」が”What time is it now?”
に聞こえたというものです。(ありえん…)
これはおそらく作り話だと思いますが、よく考えてみるとアメリカに住んでいた際に
“What time is it now?”
と言っているネイティブを見たことがないんですよね。
では、今回は時間の尋ね方です。
道行く人を突然つかまえて、
“Excuse me, but what time is it now?”
なんてやると
「すみません、今、なーんじだ!?」
のような怒りをかってもおかしくない感じになります。
この場合の尋ね方は
“Do you have the time?” 「今、何時ですか」
が正しいです。
もし相手が時計を持っているのかわからなければ
“Do you know the time?”
でもOKです。
この際の注意点!
“Do you have THE time?”
です。
theが必要。
これがないと
“Do you have time?”
「ねえ、時間ある?」
というナンパに変わってしまいますので!!
くれぐれも気をつけて。(^^;)
今日の授業が役に立ったと思ったら応援クリックをお願いします(^^)↓
英語学習・勉強法の総合サイト「みんなのらくらく英語塾」